Skip links

German Translation

At MOBICO, we offer German translation services that guarantee long-term success for you and your clients.

Get a free quote

About German

German is a West Germanic language spoken mainly in Central Europe. It has official or co-official status in Germany, Switzerland, Liechtenstein, Austria, the Italian province of South Tyrol, Luxembourg, Belgium.

German is also Namibia’s national language. As part of the West Germanic linguistic branch, it is very similar to other languages of the same root, such as Dutch, English, Scots, etc.

12th
Most Spoken Language
76M+
First Language Speakers
58M+
Second Language Speakers
5th
Most Used Language On The Internet
42
Countries
MOBICO by Saltlux Innovation - germany - german translation
MOBICO by Saltlux Innovation - signboard in germany - signboard in german translation
MOBICO by Saltlux Innovation - germany landscape - german translation

Language Characteristics

What’s special about this language?

German is an inflected language with 4 cases for nouns, pronouns, and adjectives (nominative, accusative, genitive, dative); 3 genders (masculine, feminine, neuter); and 2 numbers (singular, plural).

German’s vocabulary mainly derives from the ancient Germanic branch of the Indo-European language family.

The 3 standardized variants of German are German, Austrian, and Swiss Standard High German.

All nouns are capitalized, and there’re no exceptions.

Founded in 1979, MOBICO provides high-quality and technology-driven language services for multiple industries. We’re devoted to helping the world’s leading businesses engage international customers with confidence so they can accelerate business growth globally.

MOBICO’s German Translation Services

Types of content we work with

We provide translation services in any file format, including MS Word, Excel, PowerPoint, Publisher, XML, PDF, InDesign, Photoshop, and Illustrator. Here are some types of content that we work with:

MOBICO by Saltlux Innovation - uzbek translation

We provide translation services for a wide range of content:

Contracts

Books

Reports

Manuals

Guidelines

MOBICO by Saltlux Innovation - uzbek translation

We translate your subtitles and scripts per your demands. Here are the types of content we work with:

Film & Movie

Entertaining video

Training video

E-learning video

Commercial & Advertising

MOBICO by Saltlux Innovation - uzbek translation

We provide translation services for a wide range of content:

Website

Brochure

Flyer

Newsletter

MOBICO by Saltlux Innovation - uzbek translation - App Localization

We make changes to your app’s instruction and description, here are some types of apps we work with:

E-learning app

Gaming app

Healthcare app

MOBICO by Saltlux Innovation - Uzbek translation - Marketing Translation

We provide translation services for a wide range of content:

Financial sheet

Certificates

Presentation

Online training courses (Interactive Learning Material)

Why choose us?

MOBICO‘ key offering and supporting services are the reasons why you should choose our German translation services.

Budget control

We calculate your budget based on document length, technical difficulty, formatting, and other variants.

Terminology management

We ensure the document’s consistency and leverage translated materials with our extensive database of terminologies.

Professional layout

We make changes to the layouts and illustrations of your file to give you beautifully designed documents.

Our team of linguist experts holds expertise in almost every field. They are familiar with translating documents in different fields such as medical, healthcare, finance, etc.

Our global team of linguists can provide fast and on-time translation for our customers regardless of space and time.

Our Project Managers are available with 24/7 support.

MOBICO has been certified with 2 ISO certifications: ISO 9001:2015 and ISO 17100:2020. These indicate that our quality management process is internationally recognized.

As members of GALA and JTF, we actively promote the global development of the language industry while enhancing opportunities for sharing expertise.